Като чудовище съм станал на мнозина; Но Ти си ми яко прибежище.
Jako zázrak byl jsem mnohým, a však ty jsi mé silné doufání.
Казва ми, че ти си ми нужен.
A říká mi, že tě potřebuju.
12 И човекът каза: Жената, която Ти си ми дал с мен, тя ми даде от дървото и ядох.
Člověk odpověděl: „Žena, kterou jsi mi dal, aby při mně stála, ta mi dala z toho stromu a já jsem jedl.“
Дал съм ти парите, а ти си ми дал писмото.
Dal jsem vám, co jsem měl, a vy jste mi dal ten dopis.
Дарил, ти си ми съпруг, а не баща.
Darryle, ty jsi můj manžel, ne otec.
Това, което искам, е много чувствителна, и аз питам само защото ти си ми приятел.
Teď se tě zeptám na něco hodně citlivého, ptám se tě na to, protože seš můj kámoš.
Уолтър, ти си ми като баща.
Waltře, jsi pro mě jako vlastní otec.
Ти си ми като син, Джон.
Beru tě jako svého syna, Johne.
Ти си ми като по-малък брат.
Jsi pro mně jako mladší bratr.
Ти си ми като брат, нали?
Jsi jako můj brácha, víš to?
Ти си ми брат, тя ти е гадже.
Ona je tvoje dívka. Vše je dobré.
Липсват ми някои неща, но ти си ми брат.
Chybí mi některé věci, ale jsi můj bratr.
Но от тогава сякаш ти си ми бесен защото получих това, което исках, а ти не.
Ale od té doby máš na mě zlost, že jsem dostala, po čem jsem toužila, a ty ne.
Ти си ми оставила съобщение за този пакет.
Volala nechala mi odkaz o tom balíčku
Ти си ми брат Чарли, ще намеря тези негодници, обещавам!
Jsi můj bratr, Charlesi. Najdu ty bastardy, slibuji!
Ти си ми сестра и те обичам.
Jsi má sestra a já tě miluju.
Те са, за по една нощ, ти си ми фаворитката.
To jsou mizející obláčky. Ty tu zůstáváš.
Луцифер, ти си ми брат и те обичам.
Lucifere... Jsi můj bratr, a já tě miluji.
Бобс, ти си ми като племенница, откакто баща ти не се напи и не падна в мината.
Fazolko, jsi pro mě jako neteř od té doby, co tvůj otec spadl opilý do hornické šachty.
Ти си ми брат, но никога няма да си ми приятел.
Jsi můj bratr, ale nikdy nebudeš můj kámoš.
Сага е моя колежка, а ти си ми син.
Saga je moje kolegyně a ty jsi můj syn.
Ти си ми приятел, ще ми липсваш.
Jsi můj kámoš. Budeš mi chybět.
Ти си ми вторият "трети в йерархията", след Халид Мохамед.
Jsi druhý číslo tři, co jsem dostal. Mám CHŠM.
Ти си ми сестра, как няма да дойда.
Jsem tvůj velkej bráška. - Jasně, že jsem přijel.
Виж, ти си ми син, но ще направим както казва Долтън.
Podívej, seš můj kluk, ale uděláme to Daltonovo způsobem.
Ти си ми сестра и аз те обичам без значение какво избираш.
Jsi má sestra a já tě mám rád, ať už si vybereš cokoliv.
Ти си ми давал много почивки...
Dal jste mi kolikrát volno, takže...
Ти си ми адвокат, продуцент, и най-добър приятел.
Hele, ty jsi můj právník Jsi můj producent, můj nejlepší přítel
Ти си ми само треньор, нали?
Kámoše? Jsi pro mě jen trenér, ne?
Защото ти си ми дъщеря, Теа, и ме е грижа за теб.
Protože jsi má dcera, Theo, a starám se o tebe.
Не гледах обективно на нещата, защото ти си ми съпруга...
Nevnímal jsem to objektivně, protože jsi moje žena.
Логиката ти е грешна, защото и ти си ми най-добър приятел.
Tvoje logika je zcestná, protože i ty jsi můj nejlepší kámoš.
Ти си ми като родна дъщеря.
Myslím, že jsi jako moje vlastní dcera.
Знам, че бракът ни не е истински, но от как съм те срещнал, ти си ми верен приятел, била си до мен, когато съм имал нужда и ми помогна да създам Скорпион от нищото.
Vím, že naše manželství není skutečné, ale ode dne, co jsem tě potkal, jsi byla věrná kamarádka, která mi, když jsem potřeboval, pomohla vybudovat Škorpion zničeho.
Ти си ми като брат като по голям брат
Jsi pro mě jako brácha. Jako můj starší brácha.
Но рече Авимелех: Не знам кой е сторил това нещо; нито ти си ми явил за това, нито аз съм чул, освен днес.
I řekl Abimelech: Nevím, kdo by učinil takovou věc; a aniž jsi ty mi oznámil, aniž jsem já také co slyšel, až dnes.)
Моисей, прочее, рече Господу: Ето, Ти ми казваш: Води тия люде; но не си ми явил, кого ще изпратиш с мене; но пак Ти си ми рекъл: Тебе познавам по име, още си придобил Моето благоволение.
I řekl Mojžíš Hospodinu: Pohleď, ty velíš mi, abych vedl lid tento, a neoznámils mi, koho pošleš se mnou, ještos pravil: Znám tě ze jména, k tomu také nalezl jsi milost přede mnou.
Ти си Ми бойна секира, оръжие за война; И чрез тебе ще смажа народи; Чрез тебе ще изтребя царства;
Ty jsi mým kladivem rozrážejícím, nástroji válečnými, abych rozrážel skrze tebe národy, a kazil skrze tebe království,
А Той се обърна и рече на Петра: Махни се зад Мене, Сатано; ти си Ми съблазън; защото не мислиш за Божиите неща, а за човешките.
Kterýžto obrátiv se, řekl Petrovi: Jdiž za mnou, satane, ku pohoršení jsi mi; nebo nechápáš těch věcí, kteréž jsou Boží, ale kteréž jsou lidské.
1.9853410720825s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?